На  пленарное заседание ВР в четверг 28 февраля вынесен на второе чтение законопроект  № 5670-д « Проект Закону про забезпечення функціонування української мови як державної». Рада рассмотрит доработанный ко второму чтению законопроект о функционировании украинского языка как государственного, к которому подали более 2,5 тыс. поправок.

4 октября 2018 года Верховная Рада приняла в первом чтении законопроект №5670-д об обеспечении функционирования украинского языка как государственного.
Проект направлен на регулирование порядка применения украинского языка как государственного в публичных сферах общественной жизни. Закон, в частности, будет регулировать применение украинского языка как языка гражданства Украины, а также его применение в деятельности органов государственной власти, органов местного самоуправления в Украине, государственных и коммунальных предприятий, учреждений и организаций, других субъектов хозяйствования государственной и коммунальной форм собственности. Также предусматривается применение украинского языка в публичных сферах: в образовании и науке, в сфере культуры, на телевидении и радиовещании, в печатных средствах массовой информации, в книгоиздании и книгораспространении, в сфере электронных информационных систем, в сфере обслуживания потребителей, в сфере спорта, телекоммуникаций и почтовой связи, юридических услуг, здравоохранения, транспорта.
Спикер Верховной Рады Андрей Парубий заявил на заседании согласительного совета парламента 25 февраля: «Мы договаривались о том, что как только комитет по вопросам культуры подготовит ко второму чтению закон о государственном языке, мы перейдем к его рассмотрению… И сегодня и комитет, и управление уже закончили рассмотрение… Я предлагаю, чтобы мы в четверг перешли к рассмотрению блока по вопросам культуры. И чтобы мы в этом блоке перешли к рассмотрению этого вопроса. Я понимаю, что рассмотрение займет определенное время»   
При этом,  ряд народных депутатов и политологов  высказывался против данного законопроекта,  называя его антиконституционной предвыборной спекуляцией действующей власти за счет миллионов граждан, говорящих на других языках. Эксперты неоднократно указывали, что на самом деле этот законопроект  противоречат европейским законам и Хартиям, Конституции Украины, выводам Венецианской комиссии.

Павел Рудяков, политолог, директор информационно-аналитического центра «Перспектива» о языковом законе

По мнению политического эксперта, этот предлагаемый закон о языке никоем образом не является языковым, гуманитарным законом. «Это политическая манифестация, которая преследует определенные политические и политтехнологические цели. Это прописано в самом законе, где  украинский язык фактически приравнивается к одному из государственных символов. За оскорбление или какие-то действия по отношению к которому предусматривается административная ответственность, а в некоторых случаях и – уголовная», — отметил он.

павел рудяковПолитолог также добавил, что с помощью будущего закона о языке проявляются попытки ограничить его естественное состояние и развитие. «Язык – это средство коммуникации. Все эти игры вокруг  языка – это политические игры. То, что закладывается в этот новый Закон, который будет принят, к сожалению, усугубит ситуацию. Он работать не будет, потому что он не жизнеспособен. То, что закладывается в Закон – это насилие над языком. Есть естественное состояние языка, и есть попытки ограничить его естественное состояние и развитие. То, что там закладывают норму инструмента государственной поддержки украинского языка – они искусственные, формальные. Не имеют реальное позитивное содержание, потому что они ограничительные», – констатировал эксперт.

По убеждению Павла Рудякова, так же, как и Томос, языковой закон – это инструмент борьбы нынешней власти против России. «Епифаний сказал, что УПЦ – это последние щупальца России. Так вот язык – это тоже щупальца России. Что касается связи с реальной действительностью, она номинальная. Например, Аваков на всех заседаниях разговаривает на русском языке. И он не единственный такой случай. Петр Порошенко в быту очень часто использует русский язык. Все эти вещи – надуманные, политизированные и служат только одному – показать, что Петр Порошенко победил Россию. Таким образом, он только раскалывает общество и вносит излишнюю сумятицу», – добавил он.

Политолог высказал уверенность в том, что язык нуждается в государственной поддержке. «А если наше государство во главе с Парубием и Порошенко хотят поднабраться опыта, пусть спросят пожилых людей, которые работали в этой системе в советское время. Коммунисты поддерживали украинский язык. При издательстве «Веселка» существовала украинская литература, совокупный тираж которой составлял 20 млн экземпляров. Сейчас мы не можем это себе позволить, поэтому государство пытается ограничить, обрезать, урезать, но при этом показать, что они патриоты и могут все и всех победить»,  резюмировал эксперт.

Сергей Белашко,   политолог,  директор Агентства социальных коммуникаций 

Политолог отметил, что в украинском Парламенте могут принять абсолютно любой закон. «Сегодняшняя практика уже показала это, когда был принят Закон о переименовании Днепропетровской области, приняли абсурдный закон, чтобы в Конституцию записать безальтернативность вступления в НАТО», – добавил он.

Эксперт уверен в принятии языкового закона депутатами. «В Верховной Раде есть определенный мейнстрим и депутаты находятся в его рамках. Делать что-то, что выходит за рамки мейнстрима, они не способны. Поддержка закона – это «остаточне прощавай», ведь необходимо соблюдать генеральную  линию партии», – констатировал он.

Также политолог добавил, что поддержка этого закона связана с избирательной программой президента, и некоторые партии будут пытаться конкурировать с ним на языковом поле. «Наверное, «Батькившина» постарается взять реванш, «Радикальная партия» будет отрабатывать деньги Ахметова с большим энтузиазмом, чтобы показать, что они не ходят у Ахметова «на поводке». Садовой также включился в предвыборную кампанию. Будут себя проявлять и многочисленные сторонники Гриценко», – отметил политический эксперт.

По его словам, в языковом законе много рисков и очень много противоречий, хотя Комитет подготовил его уже ко второму чтению. «Чем больше рисков – тем лучше. Депутаты в этой ситуации показывают себя победителями и профессиональными менеджерами. Принимая этот закон, они полагают, что окончательно преодолевают тоталитарное наследие»,  – подытожил Сергей Белашко.

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here